Jeśli dokonujemy zakupu samochodu lub innego pojazdu spoza Polski, musimy liczyć się z tym, że trzeba będzie wykonać tłumaczenie dokumentów samochodowych. Choć samochód to indywidualna własność każdego z nas, to jednak procedury jego pozyskania zawarte są w ramach prawa i to właśnie ono obliguje nas do przetłumaczenia dokumentów.
Nasze Biuro Tłumaczeń oferuje usługę tłumaczenia przysięgłego – bo to właśnie ono jest niezbędne w świetle obowiązujących przepisów. W przypadku samochodu sprowadzonego z zagranicy należy najpierw skompletować wszystkie potrzebne dokumenty samochodowe, a następnie dokonać stosownego tłumaczenia dokumentów i dopiero wtedy – rejestracji pojazdu i stać się jego prawowitym właścicielem.
Jakie rodzaje dokumentów samochodowych tłumaczymy?
Oferujemy Państwu wysokiej jakości tłumaczenia wszelkiego rodzaju dokumentów samochodów i innych pojazdów. Zatrudnieni w naszym Biurze tłumacze to nie tylko specjaliści posiadający uprawnienia do dokonywania omawianych przekładów, ale także sprawdzeni doradcy, którzy podpowiedzą Państwu jakie dokumenty podlegają tłumaczeniu.
Do najczęściej tłumaczonych przez nasze Biuro dokumentów związanych z kupnem pojazdu z zagranicy należą m.in. karta pojazdu, dowód rejestracyjny, umowa kupna sprzedaży i dowód własności (np. faktura lub umowa zakupu). W przypadku dowodu rejestracyjnego obowiązuje rozporządzenie Ministra Infrastruktury i Budownictwa z dnia 11 grudnia 2017 roku w sprawie rejestracji i oznaczania pojazdów oraz wymagań dla tablic rejestracyjnych, zgodnie z którym wymaga się tłumaczenia jedynie w części, czyli takich treści, które zostały dopisane podczas rejestracji w postaci adnotacji urzędowych, ale etyka oraz praktyka pracy tłumacza przysięgłego wymagają aby dokonywać tłumaczenia dokumentów w całości.
Kiedy mamy do czynienia z zakupem pojazdu pochodzącego z państwa będącego spoza UE, dokument bezwzględnie należy przetłumaczyć w całości. Niekiedy też mamy do czynienia z istnieniem dodatkowych dokumentów do przetłumaczenia. Dzieje się tak kiedy działamy przez pełnomocnika, posiadamy firmę i zakupu dokonujemy jako osoba prawna, lub gdy kupujący jest cudzoziemcem. Jak widać procedury związane z tłumaczeniem tego typu dokumentów są dość skomplikowane i podlegają konkretnym rozporządzeniom oraz warunkom.
U nas zlecisz tłumaczenie bez wychodzenia z domu
Mając na uwadze komfort naszych Klientów a także obecną sytuację epidemiologiczną oferujemy możliwość zlecenia tłumaczenia dokumentów samochodowych online.
Wycena tłumaczeń
Cena tłumaczeń dokumentów pojazdów, podobnie jak w przypadku tłumaczeń innego rodzaju, zależna jest od ilości stron, stopnia trudności oraz specyfikacji danego przekładu. Oferujemy tłumaczenia zarówno całych kompletów dokumentów samochodowych, jak i pojedynczych egzemplarzy.
Ze względu na kraj wystawienia dokumentu i jego specyficzny rodzaj cena waha się od 70 PLN do 150 PLN + VAT. Na naszej stronie internetowej znajduje się pełny cennik, a także błyskawiczna wycena online, z której warto skorzystać. Dla przykładu możemy podać niektóre ceny. Dotyczy to tłumaczeń na język polski:
Z języka angielskiego:
- dowód rejestracyjny z Wielkiej Brytanii od 140 PLN,
Z języka niemieckiego:
- 2 dokumenty od 140 PLN,
- 3 dokumenty (np. dowód, karta pojazdu, faktura lub umowa) 160 PLN,
Z języka niderlandzkiego,
- jeden dokument od 120 PLN,
Z języka francuskiego:
- jeden dokument od 120 PLN,
Z języka włoskiego:
- wyrejestrowanie od 70 PLN, dowód rejestracyjny od 150 PLN
W przypadku pozostałych języków i rodzajów dokumentów obowiązuje wycena indywidualna.
Tłumaczenie dokumentów – dlaczego to właśnie nam powinieneś je powierzyć?
Jeśli zostałeś właścicielem samochodu czy innego pojazdu sprowadzonego z zagranicy nasze biuro tłumaczeń oferuje tłumaczenia dokumentów. Dokumenty samochodowe takie jak dowód rejestracyjny, karta pojazdu, umowa, faktura, czy inne nie stanowią dla nas żadnego problemu i chętnie się tym zajmiemy, obiecując przy tym pełen profesjonalizm i zadowolenie z usługi.
Przy okazji warto powtórzyć, że każdy dokument możesz wysłać na nasz adres e-mail i w ten sposób, z troską o Twój czas, maksymalnie skracamy procedury związane ze złożeniem zlecenia. Indywidualna wycena tłumaczenia sprawi, że wynegocjowana cena za przetłumaczony dokument zaspokoi Twoje oczekiwania, a cały proces formalizacji zakupu przebiegnie komfortowo i w krótkim czasie.