Język rosyjski jest powszechnie uważany za najłatwiejszy odłam mowy słowiańskiej. Szczególnie znany na świecie jest rosyjski alfabet – cyrylica, który początkowo może wydawać się trudny, jednak z czasem i większą praktyką staje się łatwy w użyciu. Rosyjski jest językiem urzędowym, nie tylko w Rosji, ale m.in. także na Białorusi, w Kazachstanie czy Kirgistanie. Obecnie jest on także dobrze znanym językiem w Polsce. Wynika to z historii, przyczyn turystycznych, ale również z napływu pracowników i z faktu, że Rosja jest państwem z nami sąsiadującym.
W podstawowym stopniu jest dość przyjemny i szybko się go uczy, jednak gdy chcielibyśmy poznać wszystkie głębsze tajniki, aby biegle się nim posługiwać – staje się bardzo skomplikowany. Dlatego też zaleca się, aby tłumaczenie związane z tym językiem powierzyć profesjonaliście. W zależności od wagi zlecenia może je zrealizować tłumacz przysięgły lub zwykły.
Tłumaczenia przysięgłe rosyjskie – Warszawa
W zakresie usług tłumaczenia z polskiego na rosyjski i z języka rosyjskiego na język polski nasze biuro tłumaczeń wykonuje zarówno przekłady przysięgłe oraz zwykłe tekstu pisanego (zwykłego lub specjalistycznego), jak i profesjonalne tłumaczenia ustne z języka rosyjskiego i na język rosyjski (symultaniczne, konsekutywne, szeptane). Aby dostarczyć najwyższą jakość przekładu, każdy zatrudniony przez nas tłumacz przysięgły języka rosyjskiego ma odpowiednie kompetencje i wieloletnie doświadczenie. Współpracujemy z ekspertami z konkretnych branż jak: medyczne, techniczne, biznesowe czy z dziedziny prawa.
Tłumaczenia przysięgłe w zakresie języka języka rosyjskiego należą do najczęściej wybieranych usług głównie dlatego, że są wykorzystywane w sytuacjach prawnych, związanych z prowadzeniem przedsiębiorstw, ale też w indywidualnych przypadkach. Możemy zwrócić się do odpowiedniego specjalisty, jeśli tłumaczenia wymagają różnego rodzaju dokumenty:
- akty ślubu, zgonu,
- dowody osobiste,
- paszporty,
- przepustki,
- upoważnienia,
- prawa jazdy,
- akty notarialne,
- dyplomy uczelni,
- certyfikaty,
- akty własności,
- patenty,
- pisma przygotowane przez prokuraturę, sądy, policję, urzędników,
- specjalistyczne dokumenty,
- dokumenty samochodowe,
- etc.
Oprócz tego oferujemy tłumaczenia przysięgłe języka rosyjskiego ustne – podczas czynności notariatach (np. mających na celu założenie spółki czy podpisanie innej umowy), w urzędach stanu cywilnego (zawieranie ślubów, uznanie dziecka) czy innych instytucjach administracji publicznej (jak prokuratura, sądy, posterunki policji).
Do przekładów ustnych zaliczamy:
- Tłumaczenia konsekutywne – przekład następuje po określonej części wypowiedzi.
- Tłumaczenia symultaniczne – wykonywane na bieżąco, podczas wypowiedzi.
- Tłumaczenia szeptane – to także rodzaj tłumaczenia symultanicznego, gdzie osoba przedkładająca wypowiedzi na pożądany język, na bieżąco tłumaczy wypowiedzi szeptem jednej osobie.
Potwierdzone doświadczenie i kompetencje tłumaczy
Oczywiście nie każdy tłumacz wykonujący przekłady zwykłe ma uprawnienia do usługi wykonywania tłumaczeń uwierzytelnionych. Aby wykonywać tłumaczenia specjalistyczne, konieczne jest zdanie egzaminu państwowego, uzyskanie certyfikatu w Ministerstwie Sprawiedliwości. Jednak to nie wszystkie wytyczne. Aby móc zostać tłumaczem przysięgłym należy także mieć odpowiednie wykształcenie z zakresu danego języka, mieć obywatelstwo polskie, być niekaranym oraz biegle posługiwać się językiem polskim. Tłumaczenia przysięgłe z języka rosyjskiego są regulowane ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego. Poświadczone przekłady dokumentów muszą posiadać określoną liczbę znaków wraz ze spacjami na stronie, podpis i pieczęć tłumacza. W zakresie dokumentów specjalistycznych z języka rosyjskiego oferta jest jeszcze szersza i dotyczy niemal każdej dziedziny nauki, techniki, literatury fachowej, rozmaitych instrukcji obsługi, tekstów prawniczych. Usługi tłumacza przysięgłego są kierowane zarówno do osób prywatnych, jak i firm, a nawet instytucji państwowych. Indywidualne potrzeby Klienta zawsze stawiamy na pierwszym miejscu!
Jako profesjonalne biuro tłumaczeń zapewniamy tłumaczenia pisemne, ustne i tłumaczenia specjalistyczne z rosyjskiego na polski i odwrotnie w atrakcyjnych cenach. Postaw na jakość i wybierz kompetentnych tłumaczy z wieloletnim doświadczeniem.
Cennik
Tryb zwykły 4 dni robocze* | |||||
na język polski | od 46,00 + VAT | ||||
na język obcy | od 56,00 + VAT | ||||
na język polski | od 57,00 + VAT | ||||
na język obcy | od 63,00 + VAT | ||||
| na język polski | od 57,00 + VAT | |||
na język obcy | od 63,00 + VAT | ||||
na język polski | od 70,00 + VAT | ||||
na język obcy | od 81,00 + VAT | ||||
| na język polski | wg ustaleń indywidualnych | |||
na język obcy | wg ustaleń indywidualnych | ||||
Ważne informacje dotyczące kosztów i realizacji: Cennik tłumaczeń przysięgłych.